✍️
ZALJUBLJEN SI, BATO
Kuda, bato, sa biciklom,
s' punom korpom cveća?
Da se nisi zaljubio –
na licu ti sreća.
ne znam ni ja sam.
Ove ruže voli Nada,
pa ubrah da joj dam.
Jesam mala, ali umem
ljubav da prepoznam.
Reci, bato, svojoj seki –
nemoj da te sram.
pametnice mala:
da l’ je ovo što ti misliš
il’ je samo šala?
Baš ste čudni vi dečaci
kad se ljubav desi.
Pozdravi mi puno Nadu –
zaljubljen si, jesi!
🌍 Prevod (engleski)
YOU’RE IN LOVE, BROTHER
Where are you going with your bike,
a basket full of flowers bright?
Haven’t you fallen in love today?
Your smiling face gives it away.
Maybe I have, maybe not,
even I don’t know the plot.
Nada loves these roses red,
so I picked them, that’s what I said.
I am little, but I know
how to spot love when it grows.
Tell your sister, brother dear,
don’t be shy, there’s nothing to fear.
I told you so, now think it through,
little clever one, that’s you.
Is this love you truly feel,
or just teasing, is it real?
You boys are funny, every one,
when love appears, you start to run.
Send my greetings, tell her yes—
you’re in love, no need to guess.




Нема коментара:
Постави коментар