DECA U BLAGO KOJE SE LJUBAVLJU GOMILA

Decu volite naročito, jer ona su bezgrešna kao anđeli i žive da bi nas razdragala i usrećila; ona žive zarad čišćenja srdaca naših, kao neki putokaz za nas. Teško onome ko uvredi dete.. Eto, prošao si pored malog deteta, prošao si ljut, sa ružnom rečju, sa ozlojeđenom dušom; i nisi možda ni primetio dete, ali je ono tebe vidjelo, i lik tvoj, ružan i zao. Možda je ostao u njegovom slabačkom i nezaštićenom srdašcu. Ti to ne znaš, međutim, možda si već time bacio rđavo seme u njegovu dušu, a to seme će možda i porasti, a sve stoga što se nisi uzdržao pred detetom, jer u sebi nisi odgojio pažljivu i djelatnu ljubav. F.M.Dostojevski
Editorial Review "Razglednica šumarluka" is a gentle and charming children’s book, where the whisper of leaves, the scent of pines, and the cheerful chatter of forest friends blend into a magical tale. With vivid illustrations and warm storytelling, it invites readers—both young and old—to pause, listen to the forest, and discover its hidden joys. A story that stays in the heart like a postcard from childhood.

RAZGLEDNICA ŠUMARLUKA by Nevenka Nelly Poerich (knjiga pesama za decu)

🐈🌿🌼MAČE I PETAO 🐓🌿🌼autorka Nelly Poerich

  MAČE I PETAO autor Nelly Poerich Zaigralo se mače s maslačkom u travi, skoči petao s tarabe, mače se zaglavi. Grebe mače, mjauče, a peta...

Recenzija redakcije za knjigu „Razglednica šumarluka” (Autorka: Nelly Poerich)

📚„Razglednica šumarluka”🎨 je nežna, topla i duhovita knjiga za decu, u kojoj se šapat lišća, miris borova i veseli žamor šumskih junaka pretaču u čarobnu priču. 🌸Nelly Poerich, već prepoznata po slikovnicama „Našali se pače malo”, „Mama stroga kao baba roga”, „Đole stari jazavičar”, „Baka Ranka krije pare” i astrološkoj knjižici za decu „Rođendanac” (sve objedinjene u ovoj knjizi), kao i po romanima „Odlučna da uspe”, „Ona koju valja slušati” i „Ljubav poverena odozgo”, ovde ponovo pokazuje svoju prepoznatljivu mekoću izraza i vedar humor. Likovi su razigrani i bliski deci, a priča nosi mirnu, ali snažnu poruku o prijateljstvu, dobroti i lepoti prirode. Kroz stihove i nežne ilustracije, knjiga poziva male i velike čitaoce da zastanu, oslušnu šumu i otkriju njene skrivene radosti. 🌸Ovo je delo koje se ne zaboravlja — prava razglednica iz detinjstva koju nosimo u srcu. Editorial Review 📚"Razglednica šumarluka" is a gentle and charming children’s book, where the whisper of leaves, the scent of pines, and the cheerful chatter of forest friends blend into a magical tale. With vivid illustrations and warm storytelling, it invites readers—both young and old—to pause, listen to the forest, and discover its hidden joys. A story that stays in the heart like a postcard from childhood. Recenzija II – “Razglednica šumarluka” autroke 🌸Nelly Poerich 🌸Nevenka J. Nelly Poerich je prepoznatljivo ime u literaturi za decu. Član je Književne zajednice Jugoslavije, a svoj književni put započela je slikovnicom Našali se pače malo (1996). Kasnije je objavila i astrološku knjižicu "Rođendanac "(2003), kao i tri romana: Odlučna da uspe, Na koju valja slušati i Ljubav poverena odozgo. Pisati za decu, po definiciji Duška Radovića, znači pisati kao za odrasle – samo mnogo bolje. Nela u ovoj oblasti stvara iz čistih umetničkih razloga, unoseći toplinu, humor i maštovitost u svaki stih. Za razliku od mnogih, Neli ne prilazi književnosti za decu iz komercijalnih razloga, niti da bi “popunila vreme”, već iz iskrene stvaralačke potrebe. Njena poezija ne govori samo o „tropskoj šteti” niti se oslanja na defanzivan stav prema savremenim medijima, već nudi bogatstvo mašte, igru, toplinu i radost. Neli ima dar da svako životinjsko ili prirodno biće prikaže kao živopisnog junaka, da mu udahne osobine koje decu podsećaju na ljude, a ljudima pokaže ono što im u svakodnevici promiče. Njene pesme obiluju slikama iz narodnog života, vešto uklopljenim u savremeni ritam i rimu, i uvek nose jasnu, nenametljivu pouku. Odnosi među ljudima, posebno unutar porodice, česta su tema Nelinih pesama. Ona ume da kroz vedar ton i humor dotakne i ozbiljne teme, kao u pesmama Mama stroga kao Baba Roga ili Baka Ranka krije pare. U tim stihovima se oseća iskrenost, briga i toplina. Posebnu dimenziju njenog stvaralaštva čini humor. Humor je, na neki način, ključ kojim se nenametljivo otključava dečje srce i pažnja. Neli ga koristi instinktivno – bilo u pesmama poput Mali Mirko pao s duda ili Đole stari jazavičar – uvek sa merom i toplinom. Taj humor prožima čitavu zbirku Razglednica šumarluka🐐, čineći je privlačnom i deci i odraslima. Zato mi nije teško da kažem da bih voleo da vidim sve ove stihove objedinjene u knjizi, a autorku, Nevenku Nelu Jovanović, pozdravljam srdačnom, kolegijalnom dobrodošlicom u svet poezije za decu. Ljubivoje Ršumović, pesnik

петак, 29. август 2025.

🌞🐑✨Miljan ovce šiša🌞🐑✨ autor: Nelly Poerich

 ✨ Miljan ovce šiša

autor: Nelly Poerich



📖 Srpski (lektorisano)

Upeklo sunašce,
celo selo prži,
Miljan ovna šiša,
za rogove drži.

Pribile se ovčice
uz tarabu samu,
tek koja zableji,
pa napravi dramu.

"Neću da se šišam, beee
vuna ovcu krasi,
ja pripadam finoj
beee, merino rasi.“

🌞🐑✨

A onda u horu
zamekeću tužno:
„Zar je to šišanje
nama, ovcama, nužno?“

Al’ Miljan ne mari
na protest ovaca,
ne staje s makazama
dok ih ne ojarca.
🌞🐑✨

I baka se našla
da pridrži koju,
na svakoj već vidi
najdražu joj boju.


Preslicom i vretnom
isprest' će je vešto
za zimu će isplesti
svakome po nešto.

Zima jeste lepa
za živahnu mladost,
al’ starima retko šta
 pričinjava radost.
🌞🐑✨

Zato bake pletu
raznorazne stvari,
za decu, za unuke –
da lice im ozari.
🌞🐑✨


🐑 Miljan ovce šiša

autor: Nelly Poerich

🇬🇧 English

The little sheep pressed close
against the old fence wall,
one bleats out loudly,
and stirs up them all.

“I won’t be shorn, beee,
my wool makes me shine,
I belong with pride,
beee, to the Merino line.”

🌞🐑✨
Then all in a chorus
they bleated with sorrow:
“Must this shearing
come today, not tomorrow?”

But Miljan kept working,
despite ovine cries,
his scissors kept cutting,
to everyone’s surprise.

🌞🐑✨
Then grandma came near
to hold one or two,
in every soft bundle
she sees her own hue.

With spindle and distaff
she spins it with care,
for winter she’ll knit
warm clothes they can wear.

Winter is lovely
for children at play,
but seldom for old ones
who dream life away.

🌞🐑✨
So grandmothers knit
all sorts of things sweet,
for children, for grandkids –
to make joy complete.


🇸🇪 Svenska

Små fåren trängde sig tätt
intill stängslets trä,
ett bräkte så högt –
och dramat var där.

”Jag vill inte klippas, beee,
min ull gör mig fin,
jag hör stolt ihop,
beee, med merinolin.”

🌞🐑✨
Då bräkte de alla
i sorgset kör:
”Måste vi klippas,
är det verkligen fört?”

Men Miljan han brydde sig
ej om deras ljud,
han klippte och klippte
i stadig minut.

🌞🐑✨
Då kom även mormor
att hålla en till,
i varje mjuk tuss
ser hon färger till.

Med slända och rock
hon spinner så nätt,
till vintern hon stickar
något varmt och rätt.

Vintern är vacker
för barn som vill leka,
men gamla finner
ej mycket att smeka.

🌞🐑✨
Därför sitter mormor
och stickar i frid,
till barn och till barnbarn –
och glädjen blir vid.

Нема коментара:

Постави коментар