DECA U BLAGO KOJE SE LJUBAVLJU GOMILA

Decu volite naročito, jer ona su bezgrešna kao anđeli i žive da bi nas razdragala i usrećila; ona žive zarad čišćenja srdaca naših, kao neki putokaz za nas. Teško onome ko uvredi dete.. Eto, prošao si pored malog deteta, prošao si ljut, sa ružnom rečju, sa ozlojeđenom dušom; i nisi možda ni primetio dete, ali je ono tebe vidjelo, i lik tvoj, ružan i zao. Možda je ostao u njegovom slabačkom i nezaštićenom srdašcu. Ti to ne znaš, međutim, možda si već time bacio rđavo seme u njegovu dušu, a to seme će možda i porasti, a sve stoga što se nisi uzdržao pred detetom, jer u sebi nisi odgojio pažljivu i djelatnu ljubav. F.M.Dostojevski
Editorial Review "Razglednica šumarluka" is a gentle and charming children’s book, where the whisper of leaves, the scent of pines, and the cheerful chatter of forest friends blend into a magical tale. With vivid illustrations and warm storytelling, it invites readers—both young and old—to pause, listen to the forest, and discover its hidden joys. A story that stays in the heart like a postcard from childhood.

RAZGLEDNICA ŠUMARLUKA by Nevenka Nelly Poerich (knjiga pesama za decu)

🥔😺🌸 LADA I KROMPIR KROLE😺🥔 autorka Nelly Poerich

                                                 LADA I KROMPIR KROLE autorka Nelly Poerich Probudio stomak Ladu, ogladneo — krči: „Spremi ...

Recenzija redakcije za knjigu „Razglednica šumarluka” (Autorka: Nelly Poerich)

📚„Razglednica šumarluka”🎨 je nežna, topla i duhovita knjiga za decu, u kojoj se šapat lišća, miris borova i veseli žamor šumskih junaka pretaču u čarobnu priču. 🌸Nelly Poerich, već prepoznata po slikovnicama „Našali se pače malo”, „Mama stroga kao baba roga”, „Đole stari jazavičar”, „Baka Ranka krije pare” i astrološkoj knjižici za decu „Rođendanac” (sve objedinjene u ovoj knjizi), kao i po romanima „Odlučna da uspe”, „Ona koju valja slušati” i „Ljubav poverena odozgo”, ovde ponovo pokazuje svoju prepoznatljivu mekoću izraza i vedar humor. Likovi su razigrani i bliski deci, a priča nosi mirnu, ali snažnu poruku o prijateljstvu, dobroti i lepoti prirode. Kroz stihove i nežne ilustracije, knjiga poziva male i velike čitaoce da zastanu, oslušnu šumu i otkriju njene skrivene radosti. 🌸Ovo je delo koje se ne zaboravlja — prava razglednica iz detinjstva koju nosimo u srcu. Editorial Review 📚"Razglednica šumarluka" is a gentle and charming children’s book, where the whisper of leaves, the scent of pines, and the cheerful chatter of forest friends blend into a magical tale. With vivid illustrations and warm storytelling, it invites readers—both young and old—to pause, listen to the forest, and discover its hidden joys. A story that stays in the heart like a postcard from childhood. Recenzija II – “Razglednica šumarluka” autroke 🌸Nelly Poerich 🌸Nevenka J. Nelly Poerich je prepoznatljivo ime u literaturi za decu. Član je Književne zajednice Jugoslavije, a svoj književni put započela je slikovnicom Našali se pače malo (1996). Kasnije je objavila i astrološku knjižicu "Rođendanac "(2003), kao i tri romana: Odlučna da uspe, Na koju valja slušati i Ljubav poverena odozgo. Pisati za decu, po definiciji Duška Radovića, znači pisati kao za odrasle – samo mnogo bolje. Nela u ovoj oblasti stvara iz čistih umetničkih razloga, unoseći toplinu, humor i maštovitost u svaki stih. Za razliku od mnogih, Neli ne prilazi književnosti za decu iz komercijalnih razloga, niti da bi “popunila vreme”, već iz iskrene stvaralačke potrebe. Njena poezija ne govori samo o „tropskoj šteti” niti se oslanja na defanzivan stav prema savremenim medijima, već nudi bogatstvo mašte, igru, toplinu i radost. Neli ima dar da svako životinjsko ili prirodno biće prikaže kao živopisnog junaka, da mu udahne osobine koje decu podsećaju na ljude, a ljudima pokaže ono što im u svakodnevici promiče. Njene pesme obiluju slikama iz narodnog života, vešto uklopljenim u savremeni ritam i rimu, i uvek nose jasnu, nenametljivu pouku. Odnosi među ljudima, posebno unutar porodice, česta su tema Nelinih pesama. Ona ume da kroz vedar ton i humor dotakne i ozbiljne teme, kao u pesmama Mama stroga kao Baba Roga ili Baka Ranka krije pare. U tim stihovima se oseća iskrenost, briga i toplina. Posebnu dimenziju njenog stvaralaštva čini humor. Humor je, na neki način, ključ kojim se nenametljivo otključava dečje srce i pažnja. Neli ga koristi instinktivno – bilo u pesmama poput Mali Mirko pao s duda ili Đole stari jazavičar – uvek sa merom i toplinom. Taj humor prožima čitavu zbirku Razglednica šumarluka🐐, čineći je privlačnom i deci i odraslima. Zato mi nije teško da kažem da bih voleo da vidim sve ove stihove objedinjene u knjizi, a autorku, Nevenku Nelu Jovanović, pozdravljam srdačnom, kolegijalnom dobrodošlicom u svet poezije za decu. Ljubivoje Ršumović, pesnik

среда, 13. август 2025.

ZEKINA RAZGLEDNICA ŠUMARLUKA/ Zeka’s Postcard from the Forest author Nelly Poerich

 

ZEKINA RAZGLEDNICA ŠUMARLUKA

autor:Nelly Poerich


Spremio se zeka
kao stari deka,
potkresao brkove,
gladeći ih nagore.

I uši je štrcao,
do neba ih digao,
frapirao orlove
 sve krilate stvorove.


Zečicu je zaposlio,
strogoćom je oznojio,
da ga četkom oriba,
svaki mišić razgiba.

Oficirski da korača
kad se lati okidača,
da oduči rafala
ta lovačka njuškala.

I jutros se namerili,
strahom šumu zaposeli.
Lisice se razbežale,
k’o krtice zakopale.

I vukova budna straža —
cirkuzanta kamuflaža,
a medvedi ucvikali,
obećanja zataškali.
Ko jazavci pećinari,
svoje šape parkirali.
Samo ose — zujalice,
radoznale zevalice,

bumbarima bodre trap,
skoro da ih zviznu kap.
Uka, frka, tandrčuka,
razglednica šumarluka.
Napred štrči glava seda,
zekan puškom lov zaseda,
brzinom sve čika mrko —
ko ga stigne, taj je crk’o.

Narogušen svojim uhom,
belim uhom, kao duhom:
„Hajte, lovci, hitri momci,
ne drž’te se kao moljci!
Hvalisavci, dajte kas,
da vidimo ko je as!“
I kad šumu ćuk zaćuti,
meci će vas obasuti.

U zekana hitre noge
zastrašiće, zastrašiće
sva šunjala šumske sloge.

Uka, frka, tandrčuka,
razglednica šumarluka.


Prevod na engleski

Zeka’s Postcard from the Forest

The rabbit got ready,
like an old granddaddy,
trimmed his whiskers neat,
brushed them upward, sweet.

He stretched up his ears,
so tall to the spheres,
startling every eagle
and all winged people.

He set his doe to work,
with strictness — no shirk,
to scrub him with a brush,
make each muscle flush.

To march like an officer,
when he grabs the trigger,
to scare off with a burst
those hunters, the worst.

And this morning they came,
fear spread through the game,
foxes fled in fright,
like moles out of sight.

The wolves on guard alert —
a circus disguise expert,
and the bears ran away,
their promises gone astray.

Like badgers in a cave,
their paws they parked and gave.
Only wasps — buzzing spies,
curious with wide eyes,

cheered the bumbling bees’ lap,
almost gave them a slap.
Clamor, racket, boom and cheer,
a forest postcard — loud and clear.

Up ahead, a grey head peeks,
the rabbit’s gun in ambush speaks,
swift as lightning, oh beware —
catch him, and you’ll end right there!

With his ear all bristled white,
like a spirit in the night:
“Come on, hunters, speedy boys,
don’t just flutter like moth toys!

Braggarts, give a faster pace,
let’s see who wins the chase!”
And when the owl makes the hush,
bullets at you it will rush.

The rabbit’s swift and fleet,
your sneaking will meet defeat,
all forest truce retreats.

Clamor, racket, boom and cheer,
a forest postcard — loud and clear.

Нема коментара:

Постави коментар